terça-feira, 31 de maio de 2016

Como a Viagem Inaugural do "Harmony of the Seas" se Tornou um Desastre - Motim no Mar: "Um Local em Construção"

Harmony Of The Seas is the biggest ever cruise ship with capacity for 6,000 passengers. When it is fully operational with passengers the ship will have 2,000 crew
In publicity pictures release prior to setting sail, a ride called The Ultimate Abyss could be seen on the ship, which weighs 227,000 tonnes
Foto de Publicidade.
The world's biggest cruise ship, which is nearly 330 foot longer than the Titanic, set sail for Rotterdam from Southampton on a four-night trip on May 22
Shocking images showed incomplete work on board - including an  uncovered drain near a table tennis
Another customer shared an image of overflowing urinals on the ship, and wrote alongside it: 'Urinals blocked and overflowing on our cruise to Rotterdam. Ship NOT ready but took our money'
One passenger posted on Twitter an image of hundreds of cardboard boxes piled high to the ceiling in the 'suite lounge room'
A disgruntled customer, with the handle @dianekh000, shared this shot, ranting: 'This ship is not finished totally unacceptable and so disappointed !' and added that it was 'bad workmanship'
 

Porque as Rotas Árticas Não Serão Úteis ao Transporte de Carga Tão Cedo

Curta do Bryant´s

IMO – GloMEEP train-the-trainer workshop
clip_image012 The IMO issued a news release stating that a Global Maritime Energy Efficiency Partnership (GloMEEP) train-the-trainer workshop was held in China on 23-27 May preparing personnel needed to cascade knowledge on energy efficiency for ships and related efforts for mitigation of greenhouse gas emissions from international shipping. (5/27/16) [http://www.imo.org/en/MediaCentre/PressBriefings/Pages/15-glomeep-trainthetrainer.aspx]. Fonte: Dennis Bryant.

quarta-feira, 25 de maio de 2016

La Niña Está Chegando!

Militares Canandenses Procuram Ampliar sua Presença Logística no Ártico

Foto: Cpl. Raulley Parks/Canadian Armed Forces
 Foto: Canadian Armed Forces.


Curtas do Bryant´s


NOAA – Northeast Ocean Plan
clip_image008[1] The National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) issued a notice stating that it seeks comments on the draft Northeast Ocean Plan. The plan is intended to provide an integrated, comprehensive, ecosystem-based, flexible, and proactive approach to planning and managing uses of the northeast marine environment. Comments must be submitted by 25 July. 81 Fed. Reg. 33213 (5/25/16) [https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2016-05-25/pdf/2016-12196.pdf].
Washington – aquatic invasive species treatment permit
clip_image015 The Washington Department of Ecology issued a news release stating that it proposes to update the permit requirements for treatment of aquatic invasive species. A webinar on the proposal will be held on 21 June. Comments must be received by 1 July. (5/20/16) [http://www.ecy.wa.gov/news/2016/069.html]. Fonte: Dennis Bryant.

"Muzaffer Bey" e "Kuzey 1" são dois dos Três Navios Turcos detidos na Europa por Desconformidade com o Memorando de Paris

Organização Marítima Internacional Aprova Emenda à Convenção SOLAS para que Transportadores Chequem Peso Bruto dos Contêineres Antes da Viagem

Cartoon - Pascal - "Novos Tempos, Antigos Problemas"

terça-feira, 24 de maio de 2016

A Incrível Corrida para Salvar o "Modern Express"

Curtas do Bryant´s

USCG – GPS HDOP advisory
clip_image004 The USCG Navigation Center (NAVCEN) issued a notice stating that users of the Global Positioning System (GPS) in the vicinity of southern Chile, southern Argentina, and the Falkland Islands may experience short periods of high horizontal dilution of precision (HDOP) at various times between 262300Z and 271100Z due to satellite maintenance. (5/23/16) [http://www.navcen.uscg.gov/?pageName=HDOP_Event_May2016].
Senate – bill introduced re spills from foreign offshore units
clip_image016 Senator Murkowski (R-AK) introduced the Foreign Spill Protection act of 2016 (S. 2951) to amend the Oil Pollution Act of 1990 to impose penalties and provide for the recovery of removal costs and damages in connection with certain discharges of oil from foreign offshore units, and for other purposes. Senator Murkowski issued a press release explaining the measure. (5/18/16) [https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/BILLS-114s2951is/pdf/BILLS-114s2951is.pdf].
IMO – Day of the Seafarer
clip_image019 Each year, June 25 is celebrated globally as the Day of the Seafarer. One focus of this year's official United Nations observance day is "A Career at Sea". (5/23/16) [https://www.youtube.com/watch?v=ol81XTnHBz8&feature=youtu.be]. Fonte: Dennis Bryant.

Nueva evaluación muestra que mejorar la calidad del aire en América Latina y el Caribe traerá beneficios en la salud, los ecosistemas y el clima

 
"Nairobi, 23 de mayo de 2016.- Los esfuerzos para reducir peligrosos contaminantes del aire y del clima de los países de América Latina y el Caribe podrían traer beneficios inmediatos y a largo plazo para la salud, la seguridad alimentaria y el clima, según la primera Evaluación Integrada de Contaminantes Climáticos de Vida Corta, CCVC, para la región.
 
La Evaluación, presentada hoy por el Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente, PNUMA, y la Coalición Clima y Aire Limpio, CCAC (por sus siglas en inglés), encontró que la mala calidad del aire y el calentamiento global ya están afectando poblaciones y ecosistemas vulnerables en la región, ocasionando muertes prematuras, pérdidas de cultivos y daños a los ecosistemas.
 
En 2010 un estimado de 64 mil personas murieron prematuramente en la región producto de la exposición al aire contaminado por material particulado fino, PM2.5, y ozono troposférico. Solamente el ozono fue responsable de la pérdida de 7.4 millones de toneladas de soja, maíz, trigo y arroz. Si no se toman acciones para mejorar la calidad del aire, para el año 2050 se estima que las muertes prematuras por exposición a PM2.5 y ozono podrían duplicarse, mientras que las pérdidas anuales de cultivos se incrementarán cerca de 9 millones de toneladas.
 
La evaluación se concentra en cuatro contaminantes climáticos de vida corta: carbono negro (hollín), metano, ozono troposférico e hidrofluorocarbonos, HFCs, utilizados normalmente en refrigeración y aires acondicionados. Los CCVC están presentes en la atmósfera por períodos cortos de tiempo:  en relación con el dióxido de carbono, CO2– sólo duran días o décadas, comparados con los cientos de años que dura el dióxido de carbono, CO2- y ocasionan un calentamiento a la atmósfera mucho más intenso. El carbono negro y el ozono troposférico son contaminantes del aire muy potentes que causan daños a la salud humana y al medio ambiente.
 
Un número de medidas de reducción de CCVC han sido identificadas y podrían disminuir el calentamiento en la región entre 0.3 y 0.9 grados Celsius en 2050. Durante el mismo período, estas medidas podrían reducir las muertes prematuras por PM2.5 en al menos 25% y las muertes provocadas por la exposición al ozono en 40% y evitar la pérdida anual de 3 a 4 millones de toneladas de cuatro cultivos principales: soja, maíz, trigo y arroz.
 
"A menos que se realicen acciones para reducir los CCVC ahora, las emisiones de la región se incrementarán significativamente hacia 2050 sumando impactos adicionales en el clima, la salud y la agricultura", señaló Leo Heileman, Director Regional del PNUMA.  "Muchos países ya forman parte de los esfuerzos de reducción de CCVC, a nivel nacional y sub-nacional. El escalamiento de estos esfuerzos, el fortalecimiento de políticas y de la cooperación regional conllevarán la amplia reducción de CCVC con grandes beneficios a corto plazo para la región."
 
América Latina y el Caribe es una de las más urbanizadas en el mundo, con casi 80% de su población viviendo en ciudades. Helena Molin Valdés, Directora de la Secretaría de la Coalición de Clima y Aire Limpio, dijo que la contaminación del aire ha sido una preocupación de muchos años, pero que varios países y ciudades de la región se están comprometiendo para mejorar la calidad del aire, lo que a su vez incidirá en la salud y el clima. 
 
"Reducir la contaminación del aire derivada del carbono negro, metano y ozono troposférico nos mostrará resultados rápidos, contribuirá a lograr muchos de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, salvará las vidas de hoy y protegerá a las generaciones futuras", dijo Molin Valdés. "La reducción inmediata de ambos, CO2 y CCVC es necesaria para lograr nuestros objetivos climáticos de largo plazo, y esto sólo se puede lograr implementando medidas tanto para la reducción de CO2 como de CCVC de forma paralela".
 
La Evaluación identifica actividades que podrían mitigar de manera significativa las emisiones de CCVC. Por ejemplo, las emisiones de carbono negro pueden reducirse más de 80% hacia 2050 en la mayoría de los países, enfocándose en iniciativas que modernicen estufas y calentadores, mejoren los estándares de vehículos hacia el Euro VI o equivalentes, instalando filtros de partículas en los vehículos, eliminando vehículos de alta emisión y reforzando la prohibición de quemas a cielo abierto en la agricultura.
 
Con la finalidad de reducir las emisiones de metano han sido identificadas seis medidas en cuatro sectores: producción y distribución de petróleo y gas, manejo de residuos, minas de carbono y  agricultura. Estas incluyen actividades tales como: la captación y uso de gas ventilado en la producción de petróleo y gas, la separación y tratamiento de los residuos biodegradables, la captura y aprovechamiento del biogás a partir del manejo de estiércol de ganado, utilizando equipos de digestión anaeróbica.
 
El uso de alternativas a los HFCs en la refrigeración y enfriamiento podría eliminar casi por completo el uso de este potente gas de efecto invernadero y lograr beneficios a través de la mejora de dispositivos de eficiencia energética.
 
"Todas estas medidas son costo-efectivas y tecnológicamente viables, y las políticas que se puedan implementar hoy para mejorar la calidad del aire también pueden proveer beneficios de protección del clima", dijo Molín Valdés.
 
La Evaluación fue presentada en la Asamblea de las Naciones Unidas para Medio Ambiente que se lleva a cabo en Nairobi, Kenia del 23-27 de mayo.
 
Principales contaminantes climáticos de vida corta, CCVC, en América Latina y el Caribe
Metano (CH4): es un poderoso gas de efecto invernadero con una vida en la atmósfera de aproximadamente 12 años. El incremento en sus emisiones ha causado un calentamiento más significativo que cualquier otro gas de efecto invernadero después del CO2. El metano tiene influencia directa en el clima pero también es notable por ser un precursor muy importante del ozono troposférico,  O3.
 
América Latina y el Caribe es responsable de aproximadamente 15% de las emisiones globales de metano. Virtualmente, todas las emisiones se originan en tres sectores: agricultura (aprox. 50%), carbono mineral, producción y distribución de petróleo y gas natural (aprox. 40%),  y manejo de residuos sólidos, (aprox. 10%).
 
Carbono negro: es una partícula con un potente efecto de calentamiento climático que permanece en la atmósfera por algunos días o semanas. Se forma por la combustión incompleta de combustibles fósiles, madera y otros combustibles. El carbono negro y contaminantes co-emitidos contribuyen a la formación de material particulado fino, PM2.5. El PM2.5 ha sido relacionado a un número de impactos en la salud que incluyen muerte prematura en adultos, enfermedades del corazón y pulmones, afectaciones cerebrales, ataques cardíacos, enfermedades respiratorias crónicas, como la bronquitis, agravamiento del asma y otros síntomas cardio-respiratorios.
 
América Latina y el Caribe es responsable de menos de 10% de las emisiones globales totales de carbono negro, excluyendo aquellas derivadas de incendios de bosques y sabanas.  Dos sectores son los mayores responsables de alrededor de tres cuartos (3/4) de emisiones de carbono negro en la región: el transporte y la quema de combustibles fósiles en las estufas y calentadores residenciales. Más de 60% de las emisiones de carbono negro de la región se originan en Brasil y México.
 
Ozono (O3): es un gas que existe en dos capas de la atmósfera, la superior (estratósfera) y la inferior (tropósfera). En la estratósfera el ozono protege la vida en la Tierra de la dañina radiación ultravioleta (UV). Sin embargo, a nivel de piso, este contaminante del aire es nocivo para la salud humana y de los ecosistemas. Es también un componente mayor del smog urbano y el tercer contribuyente al calentamiento global después del metano y el CO2. Permanece en la atmósfera algunas horas o días. Estudios recientes han relacionado muertes prematuras, ataques cardíacos, infartos, enfermedades del corazón, insuficiencia cardíaca congestiva, y posibles daños reproductivos a su  exposición a corto y largo plazo. También se ha conocido que reduce las cosechas y la calidad y productividad de la vegetación.
 
El ozono es considerado un contaminante secundario porque no es emitido directamente, pero se forma cuando sus precursores como el metano, monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno y compuestos orgánicos volátiles distintos del metano reaccionan en la presencia de la luz solar. Razón por la cual, las emisiones de metano deben ser reducidas.
 
Hidrofluorocarbonos (HFCs):  son un grupo de químicos industriales principalmente producidos para el uso en refrigeración, aires acondicionados, espumas aislantes y aerosoles propelentes, con usos menores como solventes y para protección contra el fuego. Muchos HFCs son poderosos gases de efecto invernadero y tienen un tiempo de vida de entre 15 y 29 años en la atmósfera. Se proyecta que el consumo de HFCs se duplicará en 2020 y sus emisiones podrían significativamente contribuir al calentamiento global a mediados de este siglo.
 
La mayoría de las emisiones de HFC vienen de dos sectores, aire acondicionado móvil, 20%, y refrigeración comercial, cerca de 38%. La tercera fuente más grande de emisiones, contribuyendo alrededor de un 15%, son los aires acondicionados de las residencias, listados como aires acondicionados estacionarios. Estos tres sectores ofrecen una larga oportunidad para la mitigación.
 
El resumen para tomadores de decisiones está disponible aquí.
 
NOTAS:
SOBRE EL PROGRAMA DE NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE
El Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente, PNUMA, es la autoridad global líder que establece la agenda ambiental mundial, promueve la implementación coherente de la dimensión ambiental del desarrollo sustentable dentro del sistema de las Naciones Unidas y sirve como defensor autorizado del medio ambiente mundial. Establecido en 1972, la misión del PNUMA es proporcionar liderazgo y fomentar la participación en el cuidado del medio ambiente inspirando, informando y capacitando a las naciones y a los pueblos para mejorar su calidad de vida, sin comprometer a las generaciones futuras.
 
SOBRE LA COALICIÓN CLIMA Y AIRE LIMPIO
 
La Coalición Cima y Aire Limpio es una asociación de gobiernos, organizaciones intergubernamentales, sector privado, instituciones científicas y de la sociedad civil comprometidas a catalizar acciones concretas y substanciales para reducir contaminantes climáticos de vida corta (incluyendo metano, carbono negro y varios hidrofluorocarbonos). La Coalición tiene 11 iniciativas trabajando para sensibilizar, movilizar recursos y  liderar acciones trasformativas en los sectores emisores y transversales clave.
 
Contactos:
María Amparo Lasso, Jefa de Comunicaciones para América Latina y el Caribe, PNUMA, maria.lasso@unep.org + 507 3053164. (Ciudad de Panamá).
Tiy Chung, Oficial de comunicaciones de la CCAC: tiy.chung@unep.org; celular +33 61 26 71 79 81. (París)"